Les mélodies de la nouvelle traduction du Missel romain
-
Les mélodies du Missel romain (1) : Acte pénitentiel – Orate fratres – Anamnèse – Envoi
La nouvelle traduction du Missel romain propose de nouveaux textes pour l’Acte pénitentiel (forme 2 et 3), pour l’Orate fratres, c’est-à-dire l’introduction à la prière sur les offrandes, pour l’anamnèse (formule 2 et 3) et pour le rite[...]
« Les mélodies du Missel romain (5) : Préfaces de Pâques et du Temps pascal »
-
Les mélodies du Missel romain (5) : Préfaces de Pâques et du Temps pascal
La nouvelle traduction liturgique du Missale romanum est entrée en vigueur le 1er dimanche de l’Avent 2021 pour les pays francophones. Le célébrant est invité, s’il le peut, à cantiller la prière eucharistique et en particulier la préface.[...]
-
Notre Père : nouvelles versions musicales
Voici la liste des nouveaux Notre Père, actualisée sur le site à mesure qu'ils sont cotés par le SNPLS et le SECLI.
-
Pourquoi une promotion de chants pour la liturgie ?
Il ne s’agit pas de remplacer intégralement le répertoire actuel des paroisses par ces chants, ni de les utiliser obligatoirement tous. L’expérience prouve, en effet, que la plupart des paroisses, ne peuvent, en général, intégrer que deux ou trois chants nouveaux par an.
-
« Promouvoir le chant liturgique », une lettre de Mgr Moutel
Lettre adressée en mai 1995, par Mgr Moutel, président de la Commission épiscopale de liturgie, aux évêques de France à propos de la 1ère promotion des chants liturgiques. À tous les Évêques, au sujet du chant liturgique
-
Promotion épiscopale et chants de l’ordinaire
En 1997, le Père Jean-Claude Hugues, alors Secrétaire de la Commission épiscopale de Liturgie et de Pastorale sacramentelle, présentait ainsi la deuxième parution de la promotion de chants selon le désir de la Commission épiscopale de Liturgie et sous sa responsabilité ("Documents-Episcopat", juillet-août 1997) :
-
La promotion épiscopale des chants 2017
La Commission épiscopale de liturgie et de pastorale sacramentelle (CELPS), avec le SNPLS, a établi pour 2017 une liste de « chants à promouvoir et à recommander », pour enrichir le répertoire des communautés paroissiales. Cette liste concerne, en règle générale, des chants qui ont une fonction liturgique usuelle.
-
La promotion épiscopale des chants 2016
La Commission épiscopale de liturgie et de pastorale sacramentelle (CELPS), avec le SNPLS, établit chaque année une liste de « chants à promouvoir et à recommander », pour enrichir le répertoire des communautés paroissiales. Cette liste concerne, en[...]
-
La promotion épiscopale des chants 2015
La Commission épiscopale de liturgie et de pastorale sacramentelle (CELPS), avec le SNPLS, établit chaque année une liste de « chants à promouvoir et à recommander », pour enrichir le répertoire des communautés paroissiales. Cette liste concerne, en règle générale,[...]
-
Liste des chants, promotion épiscopale 2014
La Commission épiscopale de liturgie et de pastorale sacramentelle (CELPS), avec le SNPLS, établit chaque année une liste de « chants à promouvoir et à recommander », pour enrichir le répertoire des communautés paroissiales. Cette liste concerne, en[...]
-
Promotion épiscopale des chants 2013
La Commission épiscopale de liturgie et de pastorale sacramentelle (CELPS), avec le SNPLS, établit chaque année une liste de « chants à promouvoir et à recommander », pour enrichir le répertoire des communautés paroissiales. Cette liste concerne, en[...]
-
La promotion épiscopale de chants liturgiques 2010
La Commission épiscopale de liturgie et de pastorale sacramentelle (CELPS), avec le SNPLS, établit chaque année une liste de « chants à promouvoir et à recommander », pour enrichir le répertoire des communautés paroissiales. Cette liste concerne, en[...]
-
Liste des chants de la promotion épiscopale de 1993 à 2011
La Commission épiscopale de liturgie et de pastorale sacramentelle (CELPS), avec le SNPLS, établit chaque année une liste de « chants à promouvoir et à recommander », pour enrichir le répertoire des communautés paroissiales. Cette liste concerne, en[...]